- Album Intro
- Album list
- Singer Intro
Album name:Sasela’an 氣息
SASELA’AN 氣息
Ado 吟詠母島之歌,擁抱海洋南島民族的家⼈。 在⾳樂裡,我們交織著歷史、生命、記憶與南島生命的氣息。 關於《Sasela’an 氣息》 太平洋島國的文化概念裡,時間並不總是直線前行,或許更像編織的紐帶 交錯相連。 以台灣為起點,邁向太平洋諸島;歷時七年,阿洛在歌聲與跳島行旅之間不 斷探索、來回修正關於南島認同的思考,從而開啟音樂、甚至跨島電影的想像。 阿洛以Pangcah(*註一)的身分,透過耆老口傳的神話與音樂人的氣息,回到 祖先走過的古老航路。 「這一路,音樂就是一條路,像祖先曾經航行的紋路一樣。」 Sasela’an 的中譯同時具有「氣息」和「生命」的意義;而radiw(歌)在 Pangcah 的文化中,自古就背負著乘載神話、歷史、地景的使命。而在泛太平 洋島國的航海傳統裡,「歌」往往記錄著星象和方位,是指向島嶼的路徑,也是 船隻的航海指南。用氣息唱出radiw,人便有了方向,與萬物就產生連結,這當 中蘊含著對於生命的純粹喜悅。 這張和南島音樂家跨界合作的專輯,radiw 做為一場生命交換的儀式,牽引著 橫跨太平洋島嶼的記憶與情誼——歌聲像是航行的紋理,又像浪潮,綿延不絕 往島嶼發散。為專輯撰寫的史詩則成為另一條回溯Pangcah 認同的支線,也觸 及了許多關於土地和殖民等南島民族的共同議題。這場面向太平洋的音樂流浪, 許多提問在南島音樂家的器樂與合聲裡得到回應。 《Sasela’an 氣息》的發想始於拍攝紀實節目《吹過島嶼的歌》期間與紐西蘭 毛利音樂人Horo 的相遇——阿洛第一次嘗試毛利人的hongi(碰鼻禮),對象就 是Horo。談到碰鼻交換氣息的意義,Horo 描述:「此時此刻,我們的靈魂透過 氣息的交換,確認了彼此的生存領域、山川以及氏族。」深受Horo 的描述觸動, 阿洛幾乎在當下就完成專輯同名曲,將南島音樂納入編曲的調性不久便拍板定 案。島國的氣息接著將阿洛吹往下一段旅程。 赴澳洲錄製專輯時,阿洛無意間從合作的南島音樂家口中得知:凝視的「眼 睛」、聆聽的「耳朵」、悲傷的「淚水」、指引方向的「這裡」和「那裡」,在彼 此的語言中幾乎一致,簡短的詞彙中仿彿可以聽見隱藏千年的航海線索:歷經 跨越太平洋的族群遷徙、語言演變到殖民壓迫,南島最深層的文化核心裡,有 些事物似乎被溫柔地保存下來。這段插曲於專輯中化為朗朗上口的〈itini itira〉 (這裡、那裡),阿洛與來自復活節島的Yoyo、紐西蘭毛利的Horo、索羅門群 島的Charles 與巴布亞紐幾內亞的Ben 合作,這首十分鐘內即完成曲目,看似 簡單卻充滿力量。 旅程尾聲,阿洛以Pangcah 母語和多變的編曲寫下飄洋過海的島嶼記行。亦 如氣息的交換,南島音樂人以器樂或合唱回應彼此的身分追尋。即便因當代海 域的制定,跳島航行被迫中止,吟唱聲中依然可以聽見浩瀚星空下的航海故事。 只要歌聲繼續傳唱,漂泊的船隻就有停靠的終點,那裡就有島嶼。 ALBUM INFO
專輯名稱:Sasela’an 氣息 演唱歌手:阿洛 Ado Kaliting Pacidal 語 言:阿美族語 曲 數:8 首 發行日期:2019 年11 月20 號 預計活動:11/20 台北Legacy 發片演唱會 11/22 花蓮馬太鞍部落音樂會 11/24 台東阿米斯音樂節
曲 目: 1. Sasela’an 氣息 8:43 2. Fuis 星星 5:38 3. O satopa 印記 6:23 4. Radiwen no mita 唱自己的歌 5:06 5. Pinokay to ya wawa ako 回家吧孩子 5:33 6. Itini itira 這裡,那裡 4:26 7. Mipaliw 換工歌 5:05 8. Sakalemet ita 我們共享的福分 2:43
|